previous adj. 1.先,前;以前的 (opp. following)。 2.〔口語(yǔ)〕過(guò)早的,過(guò)急的。 on the previous night 在前一晚。 You have been a little too previous. 你稍微急了一點(diǎn)。 P- Examination (劍橋大學(xué)的)文學(xué)士學(xué)位初考。 previous question (議會(huì)中的)先決問(wèn)題[動(dòng)議]。 adv. 在前,在先,在…以前 (to)。 He died previous to my arrival. 他在我到達(dá)以前就故去了。 adv. -ly 在前,在以前;預(yù)先 (previously designated 預(yù)先指定的)。 n. -ness
notice n. 1.注意;認(rèn)識(shí)。 2.情報(bào),消息;通知,預(yù)告,警告;(正式)通告;呈報(bào)。 3.(辭退,解雇等的)預(yù)先通知。 4.公告,告示,布告,招貼。 5. (報(bào)刊等上對(duì)戲劇,圖書(shū)等的)介紹,評(píng)介,批評(píng),短評(píng)。 6.客氣;有禮的招呼。 I commend her to your notice. 請(qǐng)多關(guān)照關(guān)照她。 a notice of a call 催繳股款通知書(shū)。 a notice of dishonour 退票通知書(shū)。 The new play got a favorable notice. 那出新戲得到了好評(píng)。 He is sitting up and taking notice. 〔口語(yǔ)〕他忽然感到興趣;〔戲謔語(yǔ)〕他身體漸漸好了。 at a moment's notice 一經(jīng)通知;立即,馬上,隨時(shí)。 at short notice 在短時(shí)間內(nèi),頃刻之間;(軍隊(duì))得到命令后馬上…,接令后立刻…。 beneath one's notice 被某人認(rèn)為不值得注意,不值一顧。 be under notice 接到(解雇、辭退等的)通知。 bring to [under] one's notice 使某人注意到,使某人看見(jiàn)。 come into [under] one's notice 引起某人注意,給某人看見(jiàn)。 escape one's notice 逃過(guò)某人的注意,被某人疏忽;被某人看漏。 get notice 〔美口〕被解雇,失業(yè)。 get notice of 接到…的通知。 give notice 通知,通告;預(yù)先通知(解雇、辭退等)(give a week's notice 在一星期前通知)。 give notice of [that] 通知…。 give notice to 報(bào)告。 have notice of 接到…的通知。 on short notice 忽然;急忙。 post [put up] a notice 貼出布告(There is a notice posted up saying that ... 一個(gè)布告貼了出來(lái)說(shuō)…)。 public notice 公告,布告。 put a notice in the papers 在報(bào)上登通告。 serve (a) notice to 通知;警告。 take no notice of 不注意,不理會(huì),不管,不采取應(yīng)有的措施。 take notice 注意;(幼兒);開(kāi)始了解事物。 take notice of sb. 款待某人。 Take notice that (我)警告你…。 take sb.'s notice 接到某人通知。 till [until] further notice 在另行通知以前…。 without notice 不預(yù)先通知;擅自。 vt. 1.注意到,看到;留心,注意。 2.表示與(某人)認(rèn)識(shí)。 3.提及,說(shuō)到;(在報(bào)刊等上)介紹,評(píng)介(新書(shū))。 4.通知…。 5.優(yōu)待(兒童等);客氣對(duì)待;有禮地招呼。 I didn't notice how he was dressed. 我沒(méi)留心他穿什么衣服。 He refused to notice me. 他假裝沒(méi)看見(jiàn)我。 notice sb.'s services in a speech 在報(bào)告中提到某人的功勞。 He was noticed to quit. 他得到了離職的通知。 vi. 注意。 I wasn't noticing. 我沒(méi)留神。 adj. -able 引人注意的,顯著的。 adv. -ably 顯著,顯然。
They paid me off without previous notice 他們事前沒(méi)有通知就把我解雇。
All specifications , dimensions and design characteristics are subject to change without previous notice 本公司對(duì)產(chǎn)品規(guī)格,設(shè)計(jì)特性均不斷研究改進(jìn),上述規(guī)格若有變更,恕不另行通知。
1 warranted not navigating outside the limits stated in the schedule to the policy or , provided previous notice be given to the underwriters , held covered on terms to be agreed 保證不在保險(xiǎn)單條款規(guī)定的范圍之外航行,除非保險(xiǎn)人事先得到通知并按約定的條件續(xù)保。
Should the vessel at the expiration of this insurance be at sea or in distress or at a port of refuge or of call , she shall , provided previous notice be given to the underwriters , be held covered at a pro rata monthly premium to her port of destination 如果在本保險(xiǎn)期屆滿時(shí),保險(xiǎn)船舶在海上或在遇難中,或在避難港或中途港,若事先通知保險(xiǎn)人,并按月比例支付超期保險(xiǎn)費(fèi),船舶將被繼續(xù)承保直至抵達(dá)目的港為止。
For this purpose , a resolution shall mean a resolution which is passed by an extraordinary general meeting of the members of the council by a majority of not less than three - fourths of the members present at the meetings , of which at least 14 clear days previous notice shall have been given to all the members of the council 非有本會(huì)會(huì)員大會(huì)之決議,本章程將不能作任何修改。此項(xiàng)決議乃指一項(xiàng)由出席本會(huì)臨時(shí)會(huì)員大會(huì)至少四分三會(huì)員所贊同之決議,且各會(huì)員應(yīng)于開(kāi)會(huì)前有十四天之通知。
For this purpose , a resolution shall mean a resolution which is passed by an extraordinary general meeting of the members of the council by a majority of not less than three - fourths of the members present at the meetings , of which at least 14 clear days previous notice shall have been given to all the members of the council 非有本會(huì)會(huì)員大會(huì)之決議,本章程將不能作任何修改。此項(xiàng)決議乃指一項(xiàng)由出席本會(huì)臨時(shí)會(huì)員大會(huì)至少四分三會(huì)員所贊同之決議,且各會(huì)員應(yīng)于開(kāi)會(huì)前有十四天之通知。
4 in the event of the vessel being employed in trading operations which entail cargo loading or discharging at sea from or into another vessel ( not being a harbour or inshore craft ) no claim shall be recoverable under this insurance for loss of or damage to the vessel or liability to any other vessel arising from such loading or discharging operations , including whilst approaching , lying alongside and leaving , unless previous notice that the vessel is to be employed in such operations has been given to the underwriters and any amended terms of cover and any additional premium required by them have been agreed 4若保險(xiǎn)船舶被雇用于在海上將貨物裝卸入他船(非港口或近岸駁船)或自他船裝卸入本船的商業(yè)作業(yè),由于此種裝卸作業(yè),包括兩船駛近、并排??亢婉傠x,造成保險(xiǎn)船舶的滅失或損害或?qū)λ呢?zé)任,不得根據(jù)本保險(xiǎn)索賠,除非保險(xiǎn)船舶被雇用于此種作業(yè)前已通知保險(xiǎn)人,且已同意保險(xiǎn)人要求的修改承保條件及任何附加的保險(xiǎn)費(fèi)。
百科解釋
Previous notice, in parliamentary procedure, is an announcement that a motion will be introduced at a future meeting of a deliberative assembly.